B.B.BASE

แผนผังเส้นทาง

การเดินทางแบบใหม่
ด้วยรถไฟและจักรยาน

เที่ยวกับรถคู่ใจ

ฝากรถคู่ใจไว้กับที่วางจักรยานในรถไฟแล้วไปนั่งที่ที่นั่ง
ทริป Boso แบบใหม่สำหรับนักปั่นจักรยานได้เริ่มต้นขึ้น
เมื่อลงจากรถไฟ สิ่งที่เห็นอยู่ตรงหน้าของตนเองและรถคู่ใจจะเป็นทะเลสีฟ้าหรือภูเขาสีเขียว
B.B.BASE เป็นฐานในการเดินทางของนักปั่นจักรยาน
แบกความคิดในการปั่นวันนี้ของแต่ละคน ไปยังที่ต่าง ๆ ใน Boso
ไปให้ทั่ว Boso กับ B.B.BASE

พื้นที่ยอดนิยมสำหรับนักปั่นจักรยาน

Boso เป็นบริเวณที่มีอากาศอบอุ่นและเป็นพื้นที่ยอดนิยมสำหรับนักปั่นจักรยาน สามารถปั่นจักรยานเที่ยวชมบรรยากาศเมืองที่มีประวัติศาสตร์และสนุกกับทัศนียภาพตามแนวชายฝั่งและภูเขาได้ ถ้าหิวก็แวะชิมวัตถุดิบทำอาหารในท้องถิ่น
ไปเช้าเย็นกลับก็ได้ ค้างคืนก็ได้ มาเที่ยวในแบบของตัวเองกับรถคู่ใจกัน

แผนผังเส้นทาง
ปีที่เดบิวต์
มกราคม 2018
ช่วงเส้นทางให้บริการ
▍อุจิโบ: สถานี Ryōgoku-สถานี Wadaura, สถานี Tateyama-สถานี Ryōgoku
▍รถไฟคาโนยามะ/นาคุรุ: สถานี Ryōgoku-สถานี Kimitsu / สถานี Kururi (เปลี่ยนสายที่ สถานี Kisarazu), สถานี Takeoka-สถานี Ryōgoku
▍โซโตโบ: สถานี Ryōgoku-สถานี Awa-Kamogawa
▍ซาวาระ/คาชิมะ: สถานี Ryōgoku-สถานี Kashimajingū
▍ซากุระ/โชชิ: สถานี Ryōgoku-สถานี Chōshi

คู่มือ การเดินทาง

ขอแนะนำสถานที่น่าสนใจในที่ต่าง ๆ
ตามแนวรถไฟของ B.B.BASE

แผนที่เส้นทางของ B.B.BASE
  • สถานที่น่าสนใจ 1: ประตู B.B.BASE
  • สถานที่น่าสนใจ 3: - Ryogoku - Edo NOREN
  • สถานที่น่าสนใจ 4: PLAYatré TSUCHIURA
  • สถานที่น่าสนใจ 5: Flower Line
  • สถานที่น่าสนใจ 6: Nagisa no Eki Tateyama
  • สถานที่น่าสนใจ 7: ประภาคาร Nojimasaki
  • สถานที่น่าสนใจ 8: ทะเลทรายพระจันทร์
  • สถานที่น่าสนใจ 9: ชายฝั่ง Onjuku Chuo
  • สถานที่น่าสนใจ 10: จุดชมวิว Uomitsuka
  • สถานที่น่าสนใจ 11: ศาลเจ้า Katori-jingu
  • สถานที่น่าสนใจ 12: บรรยากาศเมือง Sawara
  • สถานที่น่าสนใจ 13: พิพิธภัณฑ์ Inoh Tadakata
  • สถานที่น่าสนใจ 14: ประภาคาร Inubosaki
  • สถานที่น่าสนใจ 15: Byobugaura
  • สถานที่น่าสนใจ 16: Wosse 21 & Port Tower
  • สถานที่น่าสนใจ 17: BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku
รูป: ประตู B.B.BASE
ประตู B.B.BASE
รูป: ประตู B.B.BASE

ประตู B.B.BASE

ทางขึ้นโดยสารอยู่ด้านหลังสถานี B.B.BASE จะออกจากชานชาลาที่ 3 ของสถานี Ryōgoku ซึ่งปกติไม่ค่อยได้ใช้ มีประตูทางเข้าเฉพาะทางฝั่งทิศเหนือของสถานี เมื่อมาถึงสถานี Ryōgoku ให้ออกประตูตะวันตกที่มีวงเวียน แล้วไปทางขวาตามทางไปด้านหลัง โดยสังเกตสัญลักษณ์บอกทางเข้าที่พื้น

รูป: - Ryogoku - Edo NOREN
- Ryogoku - Edo NOREN
รูป: - Ryogoku - Edo NOREN

- Ryogoku - Edo NOREN

แหล่งรวมร้านอาหารญี่ปุ่นภายใต้คอนเซ็ปต์ "สนุกกับวัฒนธรรมอาหารเอโดะอย่างมีสไตล์" เป็นโถงใหญ่ที่ให้บรรยากาศบ้านมาจิยะของยุคเอโดะภายในอดีตอาคารสถานี Ryōgoku ที่มีประวัติยาวนาน และอย่าพลาดชมเวทีซูโม่แบบจริงจังที่ตั้งอยู่ตรงกลาง!

การเดินทาง
จากสถานี Ryōgoku เดินประมาณ 1 นาที
รูป: BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku
BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku
รูป: BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku

BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku

นอกร้านมีที่จอดจักรยาน เป็นสาขาแรกของ BECK'S COFFEE ที่ใช้คอนเซ็ปต์จักรยาน
เพื่อเป็นร้านที่เป็นมิตรกับนักปั่นจักรยาน ที่โดยสาร B.B.BASE หรือมาบริเวณใกล้เคียงด้วยจักรยาน

การเดินทาง
จากสถานี Ryōgoku เดินประมาณ 1 นาที
รูป: PLAYatré TSUCHIURA
PLAYatré สึจิอุระ
รูป: PLAYatré TSUCHIURA

PLAYatré สึจิอุระ

ตั้งอยู่ภายในอาคารสถานี Tsuchiura เป็นฐานแห่งใหม่สำหรับนักปั่น มีทั้งจำหน่าย/ซ่อมจักรยาน ไปจนถึงให้เช่าจักรยาน ห้องอาบน้ำ ตู้ล็อกเกอร์ ฯลฯ

รูป: Flower Line
Flower Line
รูป: Flower Line

Flower Line

รูป: Nagisa no Eki Tateyama
Nagisa no Eki Tateyama
รูป: Nagisa no Eki Tateyama

Nagisa no Eki Tateyama

รูป: ประภาคาร Nojimasaki
ประภาคาร Nojimasaki
รูป: ประภาคาร Nojimasaki

ประภาคาร Nojimasaki

รูป: ทะเลทรายพระจันทร์
ทะเลทรายพระจันทร์
รูป: ทะเลทรายพระจันทร์

ทะเลทรายพระจันทร์

รูป: ชายฝั่ง Onjuku Chuo
ชายฝั่ง Onjuku Chuo
รูป: ชายฝั่ง Onjuku Chuo

ชายฝั่ง Onjuku Chuo

รูป: จุดชมวิว Uomitsuka
จุดชมวิว Uomitsuka
รูป: จุดชมวิว Uomitsuka

จุดชมวิว Uomitsuka

รูป: ศาลเจ้า Katori-jingu
ศาลเจ้า Katori-jingu
รูป: ศาลเจ้า Katori-jingu

ศาลเจ้า Katori-jingu

รูป: บรรยากาศเมือง Sawara
บรรยากาศเมือง Sawara
รูป: บรรยากาศเมือง Sawara

บรรยากาศเมือง Sawara

รูป: พิพิธภัณฑ์ Inoh Tadakata
พิพิธภัณฑ์ Inoh Tadakata
รูป: พิพิธภัณฑ์ Inoh Tadakata

พิพิธภัณฑ์ Inoh Tadakata

รูป: ประภาคาร Inubosaki
ประภาคาร Inubosaki
รูป: ประภาคาร Inubosaki

ประภาคาร Inubosaki

รูป: Byobugaura
Byobugaura
รูป: Byobugaura

Byobugaura

รูป: Wosse 21 & Port Tower
Wosse 21 & Port Tower
รูป: Wosse 21 & Port Tower

Wosse 21 & Port Tower

แนะนำรถไฟ Introduction

ภายในรถไฟที่สามารถใช้เวลาไปกับรถคู่ใจและเพื่อนคนสำคัญ
เป็นฐานการเดินทางที่สะดวกสบายสำหรับนักปั่นจักรยาน
ขอแนะนำภายใน "B.B.BASE" ที่มีคุณสมบัติเช่นนั้น

แนะนำภายในรถไฟ

มีที่วางจักรยานในตัวรถให้เก็บจักรยานได้โดยไม่ต้องแยกชิ้นส่วน

เพียงขึ้นโดยสารพร้อมรถคู่ใจแล้วนำไปยึดกับที่วาง
ให้สนุกกับการเดินทางกับรถคู่ใจได้ง่าย ๆ

พื้นที่กว้างขวางภายในตู้โดยสาร

เป็นขบวน 6 ตู้ 99 ที่นั่ง
มีพื้นที่กว้างขวางให้เดินทางกับรถคู่ใจได้สะดวก

พื้นยางที่ลื่นยาก

ใช้พื้นยางแบบมีปุ่มนูนต่ำ ให้แม้รองเท้าปั่นจักรยานก็ไม่ลื่น
ทำให้เดินภายในรถไฟได้อย่างสบายใจ

เต้ารับสำหรับชาร์จไฟ

มีติดตั้งเต้ารับที่โต๊ะ
ช่วยให้ชาร์จอุปกรณ์พกพา ไฟจักรยาน ฯลฯ ได้อย่างสะดวก

ที่วางจักรยาน

ที่วางจักรยานที่จะยึดจักรยานเอาไว้อย่างดี ส่งรถคู่ใจไปถึงปลายทางอย่างปลอดภัยและสบายใจ

ใส่จักรยานได้ง่าย ๆ - STEP 1

ดึงขอเกี่ยวและโครงรับล้อมาด้านหน้า

*รถขนาดเล็กให้ดึงโครงรับล้อออกมาแค่ระดับเดียว

ใส่จักรยานได้ง่าย ๆ - STEP 2

วางล้อหน้าบนโครงรับล้อ ใส่ล้อหน้าและล้อหลังเข้าที่วางตามลำดับ

ใส่จักรยานได้ง่าย ๆ - STEP 3

ยึดโครงจักรยานด้วยสายรัด

สำหรับวิธีติดตั้ง โปรดดูรายละเอียดทางนี้

จักรยานที่วางได้

【その他】前・後輪の泥除け、後輪を囲うスタンド、ブロックパターンのタイヤ、3つ以上のタイヤを装着した自転車は搭載できません。また折りたたみ自転車やご自身で改造した自転車等、自転車の形状によっては搭載できないものもございます。サイクルラックに搭載できない自転車は解体して(折りたたみ自転車は折りたたんで)、輪行バッグに収納のうえご乗車ください。

ขบวนตู้โดยสาร

  • *สามารถใช้ฟรีสเปซในตู้ที่ 4 ได้ตามอัธยาศัย (อาจใช้บริการไม่ได้เนื่องจากใช้จัดกิจกรรม ฯลฯ)
  • *สามารถนำอาหารและเครื่องดื่มเข้าในรถไฟได้ (ไม่มีจำหน่ายในรถไฟ)

วิธีสนุกกับรถไฟ Make the most of your train ride

ขอแนะนำวิธีสนุกกับ "B.B.BASE"
รถไฟในฝันของนักปั่น
ให้เดินทางพร้อมกับรถคู่ใจได้

การใช้บริการบริเวณสถานีที่ขึ้นโดยสาร

การใช้บริการที่สถานี Ryōgoku

ประตู B.B.BASE
[สถานี Ryōgoku] ขึ้นโดยสารพร้อมกับจักรยาน

ชานชาลาสำหรับโดยสารอยู่ด้านหลังสถานี
B.B.BASE จะออกจากชานชาลาที่ 3 ของสถานี Ryōgoku ซึ่งปกติไม่ค่อยได้ใช้ มีประตูทางเข้าเฉพาะทางฝั่งทิศเหนือของสถานี
เมื่อมาถึงสถานี Ryōgoku ให้ออกประตู้ตะวันตกที่มีวงเวียน แล้วไปทางขวาตามทางไปด้านหลัง โดยสังเกตสัญลักษณ์บอกทางเข้าที่พื้น

สัญลักษณ์บอกทางเข้า
ประตูสำหรับ B.B.BASE โดยเฉพาะ

สามารถเข้าไปยังชานชาลาหมายเลข 3 ได้โดยไม่มีบันได

BECK'S COFFEE SHOP Ryogoku

นอกร้านมีที่จอดจักรยาน เป็นสาขาแรกของ BECK'S COFFEE ที่ใช้คอนเซ็ปต์จักรยาน
เพื่อเป็นร้านที่เป็นมิตรกับนักปั่นจักรยาน ที่โดยสาร B.B.BASE หรือมาบริเวณใกล้เคียงด้วยจักรยาน

บริการพิเศษ

รับเครื่องดื่มขนาดใหญ่ขึ้นฟรีในวันที่โดยสาร B.B.BASE

*โปรดแสดงตั๋วโดยสาร B.B.BASE เมื่อสั่ง (โปรดนำตั๋วโดยสารติดตัวกลับไปเมื่อลงจากรถไฟ)
*เฉพาะจากไซส์ S > M หรือ M > L สามารถใช้กับเมนูที่จำหน่ายเป็นชุดได้ด้วย
*ไม่สามารถใช้ร่วมกับส่วนลดหรือบริการอื่น

- Ryogoku - Edo NOREN

[สถานี Ryōgoku] ความสนุกหลังลงจากรถไฟ

ลงจากรถไฟแล้วมาผ่อนคลายความเหนื่อยล้าทั้งวันที่ "- Ryogoku - Edo NOREN" กัน!

สึกิชิมะมอนจา โอเฮจิ

ขอแนะนำ "สึกิชิมะมอนจา โอเฮจิ" หนึ่งในร้านใน "- Ryogoku - Edo NOREN" ที่ให้เครื่องอย่างเต็มที่ และพนักงานจะมาปรุงให้ตรงหน้า มือใหม่ก็สบายใจได้ เชิญมาลิ้มรสต้นตำรับของสาขาใหญ่ที่มีคนเข้าแถวยาวในสึกิชิมะมอนจาสตรีทดู

気になるほかの店舗はこちらから

เส้นทางตัวอย่าง (ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น)

Boso เป็นบริเวณที่มีอากาศอบอุ่นและเป็นพื้นที่ยอดนิยมสำหรับนักปั่นจักรยาน
สามารถปั่นจักรยานเที่ยวชมบรรยากาศเมืองที่มีประวัติศาสตร์และสนุกกับทัศนียภาพตามแนวชายฝั่งและภูเขาได้ ถ้าหิวก็แวะชิมวัตถุดิบทำอาหารในท้องถิ่น
ไปเช้าเย็นกลับก็ได้ ค้างคืนก็ได้ มาเที่ยวในแบบของตัวเองกับรถคู่ใจกัน

เส้นทางตัวอย่าง

B.B.BASE Uchibo
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางสบาย ๆ จากสถานี Wadaura วิ่งตามแนวชายฝั่งไปสถานี Tateyama

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางจากสถานี Wadaura วิ่งตามแนวชายฝั่งแล้ววไปเส้นที่ห่างจากทะเลเพื่อไปสถานี Tateyama

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางไปกลับจากสถานี Tateyama ถึงประภาคาร Sunosaki โดยผ่านบริเวณ Okinoshima

เส้นทางตัวอย่างของ B.B.BASE Mt. Kano (PDF: ประมาณ 1.5 MB)

เส้นทางตัวอย่าง

B.B.BASE Sotobo
สถานี Kazusa-Ichinomiya
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางสำหรับไปเดินเล่นที่เขื่อน Nagara และวิ่งสบาย ๆ ในบริเวณเนินเขาที่มีธรรมชาติอุดมสมบูรณ์

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางให้สนุกกับการขึ้นลง วิ่งไปตามแนวชายฝั่งของ Sotobo

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางวนรอบสถานี Kazusa-Ichinomiya ผ่านศาลเจ้า Tamasaki และชายฝั่ง Tsurigasaki

สถานี Katsuura
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางจากสถานี Katsuura วิ่งผ่านทางลาดไปยัง Otakimachi

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางจากสถานี Katsuura วิ่งตามแนวทะเลไปท่าเรือประมง Ohara

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางระยะสั้นจากสถานี Katsuura ให้เต็มอิ่มกับแนวริมทะเล

สถานี Awa-Kamogawa
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางให้เต็มอิ่มกับทะเลและภูเขา คนที่วิ่งจนชินแล้วก็สนุกได้

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางที่ไกลจากทะเล มีทางลาดจริงจัง

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางระยะสั้นไปกลับ Wadaura ตามแนวทะเล

เส้นทางตัวอย่าง

B.B.BASE Sakura/Choshi
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางจากสถานี Matsuo วิ่งตามแนวชายหาด Kujukuri ที่เป็นทางเรียบไปยัง Choshi

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางจากสถานี Higata วิ่งเรียบทะเลไป Choshi

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางระยะสั้นจากสถานี Chōshi ไปประภาคาร Inubosaki และ Byobugaura

STRAVA
สถานี Matsuo > สถานี Sawara

เส้นทางระยะยาวจากสถานี Matsuo วิ่งผ่านจุดพักรถ Tako, อดีตวิทยาลัยสงฆ์ Iidaka และจุดพักรถ Kurimoto ไปยังสถานี Sawara

STRAVA
สถานี Higata > สถานี Sawara

เส้นทางระยะกลางจากสถานี Higata วิ่งผ่านอดีตวิทยาลัยสงฆ์ Iidaka และจุดพักรถ Kurimoto ไปยังสถานี Sawara

เส้นทางตัวอย่าง

B.B.BASE Sawara/Kashima
STRAVA
เส้นทางระยะยาว

เส้นทางป่านถนนปั่นจักรยานริมแม่น้ำ Tonegawa กับทุ่งนาและเนินเขา

STRAVA
เส้นทางระยะกลาง

เส้นทางตระเวนสนุกกับจุดพักรถ 3 แห่ง

STRAVA
เส้นทางระยะสั้น

เส้นทางระยะสั้นชมบรรยากาศเมืองและสถานที่ท่องเที่ยวบริเวณสถานี Sawara

เส้นทาง Tsuchiura (ตระเวนสามศาลเจ้าตะวันออก สถานที่ที่เชื่อว่ามีพลังศักดิ์สิทธิ์)
STRAVA
เส้นทาง Tsuchiura

แนะนำโดยชุมชนกีฬา Choshi ออกไปเที่ยวด้วยจักรยานในแบบที่สัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้กัน

รีสอร์ทจักรยานที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในญี่ปุ่น!
เชื่อมตรงกับสถานี Tsuchiura

ฐานสำหรับนักปั่นที่กำลังเป็นที่พูดถึง สามารถเข้าพื้นที่พร้อมกับจักรยานได้เลย ภายในมีห้องอาบน้ำ, ตู้ล็อกเกอร์แบบหยอดเหรียญ, ร้านจักรยาน, คาเฟ่, ร้านอาหาร ตลอดจนร้านขนมปังและของหวานที่เป็นที่นิยมในท้องถิ่น ฯลฯ สามารถใช้บริการแพ็กเกจเที่ยวเดียวของ Sawara วิ่งเส้น Tsukuba Kasumigaura Ring Ring Road ไป Tsuchiura!
วันพฤหัสบดีที่ 19 มีนาคม 2020
เปิดตัว "Hoshino Resort BEB5 Tsuchiura"

PLAY ที่

วิธีโดยสาร How to Board

วิธีซื้อ
ตั๋ว

ตั๋วโดยสาร + ตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket)

B.B.BASEは全車指定席の列車です。乗車券のほかに指定席券が必要です。

(หากท่านใช้บัตร JR EAST Rail Pass เช่น JARAN RAIL PASS หรือ JR EAST PASS ภายในพื้นที่ให้บริการฟรี ท่านสามารถจอง ที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat) โดยไม่เสียค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม กรุณาจอง ที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat) (ไม่เสียค่าธรรมเนียม) ที่ห้องจำหน่ายตั๋ว)

เริ่มจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ทาง JR-EAST Train Reservation รวมถึง JR Ticket Office (Midori-no-Madoguchi) และเครื่องจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ในสถานีหลักของ JR ตั้งแต่ 10:00 น.(*) ของ 1 เดือนก่อนวันที่จะใช้บริการ (*เครื่องจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) จะเป็น 10:10 น.)

วิธีเข้าแต่ละสถานี

▍ท่านที่จะโดยสารโดยไม่แยกชิ้นส่วนจักรยาน

สถานีที่เข้าทางประตู B.B.BASE (Ryōgoku, Tateyama, Kazusa-Ichinomiya, Katsuura, Awa-Kamogawa และ Chōshi)

[ท่านที่จะใช้บัตร IC ของระบบขนส่ง เช่น Suica]

  • (1) แตะบัตร IC ที่ประตูตรวจตั๋วอัตโนมัติก่อน
  • (2) เข้าทางประตู B.B.BASE(ที่ระบุด้านล่าง)
*ประตู B.B.BASE ไม่มีประตูตรวจตั๋วที่ใช้บัตร IC ได้ ต้องแตะบัตรที่ประตูตรวจตั๋วอัตโนมัติก่อน


[ท่านที่จะใช้ตั๋วแบบกระดาษ]

  • (1) แจ้งเจ้าหน้าที่ที่ประตู B.B.BASE(ที่ระบุด้านล่าง)
  • (2) เข้าทางประตู B.B.BASE

สถานีที่เข้าทางประตูตรวจตั๋ว (Hon-Chiba, Higashi-Chiba, Kisarazu, Takeoka, Sakura, Matsuo, Higata, Sawara, Itako และ Kashima-Jingū)

โปรดมาถึงสถานที่นัดรวม (ที่ระบุด้านล่าง)ก่อนรถออก 15 นาที
เจ้าหน้าที่จะให้คำแนะนำเมื่อเข้าพื้นที่

▍ท่านที่จะนำจักรยานใส่กระเป๋า / ท่านที่ไม่มีจักรยาน

โปรดเข้าทางประตู่ตรวจตั๋วตามปกติ

ท่านที่จะโดยสาร
"Saikuru Train" สาย Kururi

[ข้อควรระวังในการซื้อตั๋ว]

  • - ในการซื้อตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) จาก JR-EAST Train Reservation หรือเครื่องจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket)
    โปรดเลือกชื่อรถไฟ <B.B.BASE Mt. Kano (Kururi)> แล้วซื้อตัวไปลงสถานี Kisarazu
    ในตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) จะระบุชื่อรถไฟเป็น 'BBB Mt. Kano Kururi' และช่วงเส้นทางเป็น "สถานีที่ขึ้นโดยสาร > Kisarazu"
    *หากตอนซื้อเลือกเป็น <B.B.BASE Mt. Kano> จะใช้โดยสาร "Saikuru Train" ไม่ได้
  • - ในสาย Kururi จะใช้บัตร IC ของระบบขนส่ง เช่น Suica ไม่ได้ โปรดซื้อตั๋วโดยสารจากสถานีที่ขึ้นโดยสารถึงสถานี Kururi เอาไว้ล่วงหน้า

[ข้อควรระวังในการใช้บริการ]
  • - สามารถโดยสาร "Saikuru Train" ได้เฉพาะท่านที่ขึ้นโดยสาร "B.B.BASE Mt. Kano" ด้วยตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ที่ระบุชื่อรถไฟเป็น 'BBB Mt. Kano Kururi' เท่านั้น
    ตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ที่ระบุชื่อรถไฟเป็น 'B.B.BASE Mt. Kano' จะใช้โดยสาร "Saikuru Train" ไม่ได้
  • - ต้องไปเปลี่ยนรถที่สถานี Kisarazu โปรดแสดงตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ที่เป็น 'BBB Mt. Kano Kururi' ให้เจ้าหน้าที่ตรวจสอบเมื่อโดยสาร "Saikuru Train"

  • [การระบุชื่อรถไฟ]
  • ชื่อรถไฟโดยทั่วไปที่ระบุในตารางเวลาและ [ตารางเวลา/วันให้บริการ] ของหน้านี้จะใช้ "", ชื่อรถไฟที่ปรากฏในJR-EAST Train Reservation หรือเครื่องจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) จะใช้ <> และชื่อรถไฟที่ระบุในตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) จะใช้ ''

ข้อควรระวังในการใช้บริการ

1. เกี่ยวกับ B.B.BASE

  • - B.B.BASE เป็นรถไฟที่สามารถยึดจักรยานบนที่วางจักรยานได้โดยไม่ต้องแยกชิ้นส่วน (แบบพับได้ก็ไม่ต้องพับ)
  • - การยึดจักรยานบนที่วาง โปรดปฏิบัติตามคู่มือด้วยความรับผิดชอบของตนเอง
  • - จักรยานบางประเภทจะยึดบนที่วางไม่ได้
  • - ไม่มีการรับผิดชอบค่าเสียหาย ฯลฯ ใด ๆ ทั้งสิ้นจากการยึดจักรยานบนที่วาง
  • - อาจต้องใช้เวลาในการยึดจักรยานบนที่วาง โปรดมาให้เร็วกว่าเวลา
  • - ในการขึ้นและลง B.B.BASE โปรดยึดจักรยานหรือนำออกจากที่วางโดยเร็ว
  • - ไม่มีการรับผิดชอบการบาดเจ็บ, อุบัติเหตุ, โจรกรรม, การสูญหาย, การหยิบผิด, ความเสียหาย ฯลฯ ใด ๆ ทั้งสิ้นระหว่างการเดินทาง
  • - ในการปั่นจักรยาน โปรดปฏิบัติตามกฎจราจรและขับขี่ปลอดภัยด้วยความรับผิดชอบของตนเอง
  • - โปรดอย่าขี่จักรยานหลังดื่มเหล้า
  • - โปรดดูแลจักรยานและสัมภาระด้วยตนเอง และขอแนะนำให้ทำประกันการเดินทางภายในประเทศหรือประกันเกี่ยวกับทรัพย์สินที่พกพา
  • - ขอแนะนำให้เตรียมกระเป๋า ฯลฯ รวมถึงที่สูบลม ยางสำรอง เครื่องมือ ฯลฯ ตลอดจนสวมใส่ถุงมือและหมวกนิรภัยเพื่อความปลอดภัย
  • - ที่สถานี Ryōgoku โปรดใช้ประตูตะวันตก
  • - เพื่อความปลอดภัย โปรดอย่าปรับแต่งจักรยานในรถไฟ
  • - แม้จะใช้บริการ B.B.BASE ก็โปรดพกกระเป๋าเฉพาะที่สามารถเก็บจักรยานได้
  • - ภายในรถไฟอาจโยกไปมา โปรดอย่าประกอบจักรยานภายในรถไฟ
  • - โปรดอย่าขี่จักรยานในสถานี ชานชาลา และรถไฟ เนื่องจากจะทำให้เป็นอันตราย


2. เกี่ยวกับที่วางจักรยาน

  • - ในการใช้ที่วางจักรยาน โปรดระวังอย่างให้หนีบมือ นิ้ว ฯลฯ
  • - โปรดอย่าใช้ในสภาพที่ล้อหลังลอยอยู่ รวมถึงขาตั้งที่ติดตั้งไว้กับจักรยานด้วย
  • ・前・後輪の泥除け、後輪を囲うスタンド、ブロックパターンのタイヤ、3つ以上のタイヤを装着した自転車は搭載できません。また折りたたみ自転車やご自身で改造した自転車等、自転車の形状によっては搭載できないものもございます。サイクルラックに搭載できない自転車は解体して(折りたたみ自転車は折りたたんで)、輪行バッグに収納のうえご乗車ください。

ยางหนาไม่เกิน 50 มม., แฮนด์กว้างไม่เกิน 600 มม.
ขนาดยาง: 18 - 29 นิ้ว / ความหนายาง: ไม่เกิน 50 มม. / ความกว้างแฮนด์: ไม่เกิน 600 มม. / น้ำหนัก: ไม่เกิน 15 กก. / ระยะระหว่างล้อหน้ากับท่อล่าง: 5 มม. ขึ้นไป / ระยะระหว่างล้อ: 18-21 นิ้ว = ไม่เกิน 1,060 มม., 22-25 นิ้ว = ไม่เกิน 1,100 มม., 26 นิ้ว = ไม่เกิน 1,110 มม., 27.5-28 นิ้ว/700C = ไม่เกิน 1,130 มม., 29 นิ้ว = ไม่เกิน 1,180 มม.
[อื่น ๆ]

  • - โปรดขนย้ายและยกจักรยานขึ้นลงบันไดด้วยตนเอง
  • ・サイクルラックには前・後輪の泥除け、後輪を囲うスタンド、ブロックパターンのタイヤ、3つ以上のタイヤを装着した自転車は搭載できません。また折りたたみ自転車やご自身で改造した自転車等、自転車の形状によっては搭載できないものもございます。サイクルラックに搭載できない自転車は解体して(折りたたみ自転車は折りたたんで)、輪行バッグに収納のうえご乗車ください。

เพื่อแร็คจักรยาน
วิธีการติดตั้ง
(PDF: 365KB) (ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น)


3. เกี่ยวกับการพกจักรยาน (*)

เมื่อใช้รถไฟ JR อื่นที่ไม่ใช่ B.B.BASE โปรดรื้อจักรยาน (พับจักรยานพับได้) และขี่มันอย่างสมบูรณ์ในกระเป๋าพิเศษ คุณสามารถนําสิ่งของที่มีความยาวความกว้างและความสูงรวมได้สูงสุด 250 ซม. (ความยาวไม่เกิน 2 ม.) และน้ําหนัก 30 กก. หากมีความเสี่ยงที่จะเกิดความไม่สะดวกต่อผู้โดยสารคนอื่น ๆ หรือขึ้นอยู่กับความแออัดของรถไฟเราอาจปฏิเสธที่จะนํามันเข้ามา สําหรับรายละเอียด โปรดดู JR EAST HP ข้อบังคับธุรกิจผู้โดยสารบทที่ 10 มาตรา 308 ของใช้ส่วนตัวฟรี (ภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น)" ในเว็บไซต์ JR EAST ในการโดยสารระบบขนส่งอื่น โปรดสอบถามไปยังผู้ให้บริการแต่ละรายโดยตรง
*การพกจักรยาน หมายถึง การแยกชิ้นส่วนจักรยานใส่กระเป๋าเฉพาะและนำขึ้นโดยสารรถไฟ



นอกจากตั๋วโดยสารของช่วงเส้นทางที่จะโดยสารแล้ว ต้องมีตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ด้วย โปรดซื้อไว้ล่วงหน้า สามารถซื้อตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket) ได้จาก "JR-EAST Train Reservation" และเครื่องจำหน่ายตั๋วที่นั่งแบบจองล่วงหน้า (Reserved Seat Ticket), JR Ticket Office (Midori-no-Madoguchi) ฯลฯ ของสถานีหลัก

ดาวน์โหลด Adobe Acrobat Reader

ต้องใช้ Adobe Reader ในการเปิดไฟล์ PDF
ไปดาวน์โหลด Adobe Reader

ข้อมูลที่แนะนำ