秋-一起去觀賞美麗的紅葉吧

關於紅葉(Koyo、Momiji)的介紹

"Koyo"和"Momiji"雖然在日語中寫成相同的漢字"紅葉",但是意思卻不相同。紅葉(Koyo)主要是指落葉闊葉林在落葉之前樹葉顏色變化的現象。

紅葉(Koyo)同樣可以讀作"Momiji"。楓樹是樹葉變紅的植物中最美麗的,因此不知從何時起,人們說起紅葉指的就是楓樹。

根據種類不同,樹葉一般會變成紅色、黃色或是褐色。雖然變色的樹葉統稱為紅葉(Koyo),但是變成黃色的也可以稱為黃葉(Ouyou),變成褐色的可以稱為褐葉(Katsuyou)。

從每年的9月中旬開始,日本的紅葉開始從最北部的北海道開始大約經過50天的時間逐漸南下到日本列島的南端。開始出現紅葉的溫度為黎明的最低溫度在6~7度左右,出現紅葉後的約20~25天左右是最佳觀賞時期。但是,紅葉的最佳觀賞時期根據地點、年份不同而有所變動。

樹葉變紅的植物
樹葉變紅的植物
楓樹(羽扇槭、雞爪槭、三角楓)、毛漆樹、野漆樹、歐亞花楸、四稜樹、杜鵑

樹葉變黃的植物
樹葉變黃的植物
銀杏、楊樹、法國梧桐、榆樹、楓樹(色木槭和一葉楓)

樹葉變褐色的植物
樹葉變褐色的植物
山毛櫸、葉櫟樹、槲樹、柞樹、枹櫟、栗樹、樺木類、光葉櫸樹、日本七葉樹、木蘭

首頁

紅葉(Koyo、Momiji)與日本

紅葉的歷史

隨著秋意漸濃,山林中樹葉開始變紅,這時一項不可錯過的遊覽項目就是"賞紅葉"。

在古代日本,從最古的詩集《萬葉集》時代開始就有喜歡紅葉出遊賞紅葉的習慣,平安時代的《源氏物語》中也描寫了華麗的賞紅葉的場景。也是從平安時代開始,"紅葉"寫成和現代語言中同樣的漢字,而用"Momiji"的濁音來讀。《古今集》(秋下)中幾乎全部都是關於紅葉的和歌。四季的"季"也是從這時候開始確定的,如同櫻花是春天最具代表性的花兒一樣,紅葉也成為了代表秋天的景物之一。

現代社會中的人們經常會以當日往返的郊遊或者開車兜風的方式去大自然中觀賞紅葉美景。

賞紅葉的場景

賞紅葉的場景

賞紅葉的場景

紅葉與日本文化

使用紅葉的比喻句
日語中有很多用紅葉做比喻的表現手法。形容嬰兒可愛的小手時會說"紅葉一樣的紅彤彤的小手",形容因害羞而臉紅會說"像紅葉一般"。
紅葉天麩羅
紅葉可以製作成天麩羅來食用,把新鮮的紅葉用鹽或糖醃製後用油炸製成天麩羅,鹹甜可口。
和服花紋
紅葉經常被選為和服花紋,經常被用在和服的圖案和花樣中。
紅葉和鹿
"紅葉和鹿"被人們認為是十分和諧的搭配,經常會作為繪畫和工藝製品的主題,而且在日本的紙牌遊戲花紙牌中也很常見。

紅葉天麩羅
紅葉天麩羅

花紙牌
花紙牌